2 июня 2026 года Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин провёл заседание Совета по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации.


На нём, в том числе, была поднята тема поддержки и развития русского жестового языка (РЖЯ).
Владимир Путин подчеркнул, что в стране почти 200 тысяч носителей РЖЯ, и важно обеспечить соответствующее качество и необходимое количество педагогов и переводчиков в этой сфере.
С рядом предложений по развитию русского жестового языка выступила заместитель директора по научной работе Института лингвистических исследований РАН Мария Николаевна Приёмышева.
Это:
– единые учебные программы и пособия по РЖЯ для школ и вузов;
– активизация научных исследований грамматики и лексики русского жестового языка;
– создание единого словаря РЖЯ;
– разработка информационной платформы как для носителей РЖЯ, так и для преподавателей РЖЯ.
Мария Николаевна подчеркнула: ВОГ уже ведёт эту важную работу, но нужна поддержка государства, науки и российских министерств — Минтруда и Минпросвещения.
Министр просвещения РФ Сергей Кравцов пообещал лично встретиться с Марией Приёмышевой для обсуждения этих инициатив.
Министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков пообещал поддержку, включая разработку учебных пособий и дополнительные научные исследования.

В финале заседания Президент России Владимир Путин подчеркнул: «Нужно будет сделать все для того, чтобы поддержать русский жестовый язык».
Это один из редких случаев, когда о РЖЯ публично говорят на таком высоком уровне.
Всероссийское общество глухих (ВОГ) уже много лет ведёт и продолжает работу, в том числе по развитию и поддержке русского жестового языка (РЖЯ).
О всей работе рассказать невозможно, но часть ключевых достижений:
– в конце 2012 года русский жестовый язык (РЖЯ) был признан на государственном уровне;
– были разработаны государственные стандарты (ГОСТ) по размещению переводчика РЖЯ на телевидении и по услугам перевода для инвалидов по слуху;
– организована работа переводчиков РЖЯ на некоторых телеканалах;
– в два раза увеличился объем бесплатных услуг по переводу на русский жестовый язык: с 40 до 84 часов в год;
— разработан профессиональный стандарт «Переводчик русского жестового языка»;
– удалось добиться системной подготовки переводчиков РЖЯ на базе среднего профессионального образования (СПО), а также в трех вузах: МГЛУ (Московский государственный лингвистический университет), НГТУ (Новосибирский государственный технический университет) и КФУ (Казанский федеральный университет).
Нерешённых проблем ещё много, и все они ранее уже поднимались Обществом глухих (ВОГ). Но то, что на РЖЯ обратили внимание на столь высоком уровне, даёт надежду на их ускоренное решение.
Стенограмма заседания
Фото: сайт kremlin.ru
