Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Совещание в ФСС

7

4 октября в здании Фонда социального страхования Российской Федерации председатель Фонда Андрей Степанович Кигим предоставил возможность провести видеоконференцию с руководителями территориальных отделений ФСС и председателями РО ВОГ по вопросу предоставления услуг по переводу русского жестового языка. На данной видеоконференции присутствовало руководство ВОГ и члены ЦП ВОГ. О сложившейся ситуации с переводческими услугами при помощи удаленной видеосвязи высказались председатели Амурского, Архангельского, Липецкого, Санкт-Петербургского, Смоленского, Хабаровского отделений Общества. Руководители территориальных отделений Фонда социального страхования РФ комментировали выступления наших председателей. По сути это было селекторное совещание, нацеленное на то, чтобы подвести промежуточные итоги реализации распоряжения Правительства Российской Федерации от 9 ноября 2016 г. № 2369-р, по которому Всероссийское общество глухих было определено единственным исполнителем услуг по переводу русского жестового языка на 2017–2018 годы. Подобное мероприятие было проведено впервые и позволило наладить более тесное взаимодействие между ФСС РФ и ВОГ как на федеральном, так и на региональном уровнях, обсудить проблемы, возникающие в ходе предоставления услуг по переводу русского жестового языка и механизмы их решения.

6

Выступает Андрей Кигим (1-й справа)

8

Ольга Свионтковская (Хабаровск)

4

Специалисты отдела реабилитации Александр Иванов (справа) и Лариса Велижанская внесли большой вклад в подготовку совещания

Сразу после видеоконференции в том же помещении состоялся расширенный пленум ЦП ВОГ с участием представителей ФСС и Минтруда России. В его Постановлении были зафиксированы положительные результаты решения Правительства РФ об определении Общества единственным поставщиком услуг и определены шаги по решению озвученных в ходе видеоселекторного совещания проблем предоставления услуг по переводу РЖЯ.

5

В. Вихарев (Ярославль), Р. Березовская (Кострома), А. Качергис (Курск), Т. Анцыборова (Самара)

Обрисуем ситуацию в предоставлении услуг по переводу русского жестового языка.
До 2017 года услуги по переводу РЖЯ предоставлялись в рамках контрактов на оказание услуг за счет средств федерального бюджета в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Такая организация предоставления услуг приводила к многочисленным сложностям при оформлении участия РО ВОГ в конкурсных процедурах, а также к затратам и без того ограниченных финансовых ресурсов РО ВОГ на обеспечение участия в конкурсе данного контракта. Также нередко конкурс на услуги сурдоперевода в связи с неоправданным занижением цены часа услуг выигрывали сторонние организации, которые зачастую не имели квалифицированных переводчиков РЖЯ. В связи с этим в ЦП ВОГ поступали жалобы от председателей РО ВОГ, от переводчиков РЖЯ, от самих глухих-потребителей услуг сурдоперевода.
Для решения накопившихся проблем в сфере переводческих услуг ВОГ обратилось в Правительство Российской Федерации с просьбой о наделении ВОГ статусом единого исполнителя услуг по переводу русского жестового языка, а также об увеличении средней стоимости часа услуг по сурдопереводу до 776 рублей.

В результате работы, проведенной руководством ВОГ совместно с Фондом социального страхования РФ и Министерством труда и социальной защиты РФ, был разработан документ – Распоряжение Правительства Российской Федерации от 9 ноября 2016 г. № 2369-р о признании ВОГ единственным исполнителем услуг по переводу русского жестового языка, рассчитанный на двухлетний срок с 2017 по 2018 г.

2

Вице-президенты ВОГ

В этом году впервые осуществляется работа по реализации этого распоряжения, которое позволило обеспечить РО ВОГ финансированием услуг по переводу РЖЯ без участия в конкурсных процедурах. Для подведения итогов был проведен мониторинг среди РО ВОГ, в ходе которого выяснилось, что наряду с такими положительными моментами, как:

1. увеличение количества квалифицированных переводчиков РЖЯ в РО ВОГ;
2. увеличение средней оплаты труда переводчиков РЖЯ, в связи с увеличением стоимости часа услуг по сурдопереводу;
3. повышение качества услуг по переводу РЖЯ, что связано с контролем РО ВОГ за уровнем квалификации кадрового состава переводчиков РЖЯ и отсутствием недобросовестных организаций, выигрывающих конкурс на предоставление услуг за счет демпинговых цен и не имеющих в своем штате квалифицированных сурдопереводчиков;
4. повышение эффективности работы председателей РО ВОГ, в связи с упрощением процедур заключения контракта,
имеются негативные моменты, которые были и раньше, до принятия распоряжения № 2369-р:
а) задержка заключения контракта между ФСС и РО ВОГ на финансирование услуг по сурдопереводу (в среднем контракты заключались в марте-апреле, соответственно с начала года на несколько месяцев переводчики РЖЯ оставались без оплаты труда, а глухие без услуг по сурдопереводу);
б) перерывы в финансировании между несколькими контрактами;
в) недостаточность выделенных часов для полноценного обеспечения всех потребителей услугами перевода РЖЯ.

1

Выступает Валерий Рухледев

На совещании выступил президент ВОГ Валерий Никитич Рухледев. Приведем выдержки из его выступления:

Нами был проведен мониторинг всех региональных отделений ВОГ по предоставлению услуг по переводу русского жестового языка, представляю вашему вниманию небольшую справку.
Из 82 региональных отделений ВОГ в рамках указанного распоряжения в 9 региональных отделениях ВОГ контракты на оказание услуг были заключены с органами исполнительной власти субъектов РФ, реализующими полномочия в сфере социальной защиты населения, остальные 73 региональных отделения взаимодействовали с территориальными отделениями Фонда социального страхования РФ.
(…) В связи с упрощением процедур оформления контракта высвобождаются ресурсы региональных отделений ВОГ, что, в свою очередь положительно влияет на деятельность наших отделений.
(…) При этом по-прежнему сохраняются определенные проблемы, которые существовали и ранее, и которые мы намерены сейчас обсудить в конструктивном ключе и попытаться найти механизмы решения.
В первую очередь это касается задержки заключения контрактов между региональными отделениями ФСС и ВОГ, которые в среднем составляли 2-3 месяца.
Во-вторых, после полного освоения выделенного в рамках исполнения распоряжения Правительства Российской Федерации от 09.11.2016 г. № 2369-р объема часов, дальнейшие закупки услуг по переводу РЖЯ проводятся по ценам 2016 года, что значительно ниже цен, определенных в рамках указанного распоряжения. Такой откат назад негативно влияет в целом на настроения переводчиков ЖЯ и, соответственно, сводит на нет наши с вами усилия по повышению престижа социально-значимой профессии.
(…) С учетом того, что в настоящее время ведется работа по формированию бюджета на 3-хлетний период, предлагаю обратиться в Правительство РФ с предложением об определении Общероссийской общественной организации инвалидов “Всероссийское общество глухих” единственным исполнителем осуществляемых в 2019–2020 годах закупок услуг по переводу русского жестового языка.

3

Выступает Евгений Безруков (Челябинск)

9086

Осталось реализовать комплекс мероприятий, направленных на решение указанных проблем, которые отражены в принятом Постановлении пленума ЦП ВОГ.

ВОГинфо

Добавить комментарий