Общероссийская общественная организация "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

В Томске не хватает переводчиков жестового языка

Принятые поправки в региональный закон сложно будет осуществить

В Томске Областной думой недавно были приняты поправки в региональный закон, обязующие государственные и муниципальные власти предоставлять услуги переводчиков жестового языка томским инвалидам по слуху. Однако на данный момент реализовать эти законодательные нормы нет возможности, потому что в Томске, как и в других регионах России, сейчас острая нехватка переводчиков жестового языка. Об этом – репортаж местного телевидения, субтитры к которому подготовлены «ВОГинфо.ру».

В репортаже есть некоторые неточности. Как было бы замечательно, если бы глухие имели право на 40 часов перевода в месяц! Однако на данный момент глухие имеют право на 40 часов бесплатного перевода в год, то есть почти 3,5 часа в месяц. Понятно, что в повседневной жизни глухие стараются справляться сами, без переводчика. Но есть вопросы, решить которые без переводчика сложно (тот же визит к врачу, родительское собрание, общение с государственными учреждениями), а некоторые инстанции (например, нотариус) требуют присутствия переводчика в обязательном порядке.

Но даже эти 3 часа в месяц глухому подчас нет возможности использовать, потому что по всей России сейчас острая нехватка квалифицированных переводчиков жестового языка.

Хотя в репортаже дана и хорошая новость: планируется подготовка переводчиков жестового языка на местном уровне. Важно, чтобы подготовка осуществлялась квалифицированными преподавателями, тогда можно будет ожидать положительного результата.

ВОГинфо.ру

Оставить комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.