Общероссийская общественная организация "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Творчество — объединяет

Недавно в Монголии побывала делегация Бурятского РО ВОГ — наши артисты в жанре жестовой песни и юмористической сценки приняли участие в монгольском конкурсе художественной самодеятельности неслышащих в качестве почетных гостей праздника. Это был ответный визит российской делегации: в июне в Улан-Удэ монгольские артисты посетили зональный этап IV Всероссийского конкурса жестовой песни.

Такие взаимные посещения не редкость: «Монголы постоянно приезжают на наши мероприятия. Только в 2012 году у нас были 3 делегации: футболисты, артисты на конкурс жестовой песни и команда на Спартакиаду БРО ВОГ», — комментирует Екатерина Васильевна Тумурова, председатель Бурятского регионального отделения.

У Бурятского Общества глухих с Монгольским заключен договор о сотрудничестве, в соответствии с которым принимающая сторона обеспечивает проживание и питание, а командирующая сторона — проезд. Поэтому друг к другу в гости ездить получается не так уж накладно.

На данный момент в Монголии существует Монгольское общество глухих — это официальная структура, возглавляет которую председатель Б. Шаравдорж. Именно с этой структурой у БРО ВОГ и заключен договор о сотрудничестве. Но помимо нее есть еще порядка 10 самостоятельных организаций, которые занимаются проблемами глухих — наиболее активные и амбициозные неслышащие сами создают такие организации, поскольку в последнее время Монгольское общество глухих практически не ведет активной работы.

Местные организации не получают постоянного государственного финансирования, поэтому каждая из них стремится как-то выделиться, чтобы получить деньги от правительства Монголии. Одна из этих организаций, называемая в вольном переводе «Ассоциация культуры глухих» (возглавляет председатель Б. Отгонбаяр), и организовала этот конкурс — Всемонгольский конкурс художественной самодеятельности. В конкурсе приняло участие много глухих из сельских районов, что само по себе очень актуально.

«Тут надо отметить, что мы, впервые приехав в Монголию с концертной программой — было это где-то в 1982-84 году — невольно явились катализатором создания художественной самодеятельности глухих Монголии. До этого у них были только номера пантомимы. А посмотрев, как мы поем, они начали тоже петь на жестовом языке. Но их жестовое пение все-таки немного отличается от нашего: они поют на жестовом языке без артикуляции», — объясняет Екатерина Васильевна.

Кстати о монгольском жестовом языке: он, конечно, сильно отличается от русского. Но, как ни странно, общий язык находить удается и все друг друга прекрасно понимают. Во-первых, в Монголии все старшее поколение отлично знает русский язык. Во-вторых, монгольский и бурятский языки сходны фонетически. Общение происходит обычно на смеси русского и монгольского жестового языка, но если все-таки возникает недопонимание — вполне можно воспользоваться услугами переводчика жестового языка, владеющего в совершенстве родным бурятским языком: она поймет, что хотят сказать на монгольском и переведет на РЖЯ.

Поездка от Улан-Удэ до Улан-Батора заняла 12 часов на автобусе. Хозяева, как в русских народных сказках, сначала накормили и напоили (в кафе), потом попарили в баньке (в сауне с первоклассным массажем), а потом и спать уложили. Не привыкшие спать на циновках на полу гости для удобства подстилали под себя по 5-6 одеял.

Следующий день был посвящен экскурсиям: главным образом — по магазинам, но, кроме того, удалось побывать и на предприятии, где работают глухие. Это производство небольших изделий из кожи — кошельков, портмоне, сувениров.

Глухие в Монголии работают в основном на предприятиях, применяющих труд инвалидов. Есть и те, кто работает среди слышащих, но таких мало, а большинство глухих вообще не работает, получая при этом мизерную пенсию (примерно равную 2 250 рублям). Эти деньги равны стоимости 2,5 баранов, а это основная еда монголов. Но, несмотря на это, вечером президент Монгольского общества глухих Б. Шаравдорж и его друзья попотчевали гостей в шикарном ресторане.

А назавтра был конкурс.

«Большинство выступавших — слабослышащие, полностью глухих участвовало очень мало. Особо отметили мы гимнасток — яркое и завораживающее зрелище, когда тело изгибается в самых немыслимых направлениях. Интересными также показались пантомимические сценки», — делится впечатлениями Екатерина Тумурова.

Артисты из Бурятии: Ольга Вологдина (жестовое пение), Сергей Садбоев (жестовое пение и участие в сценке), Екатерина Возная (участие в сценке и юмористическая песня), Анжелика Цыдыпылова (сценка, а также помощь в исполнении песен в качестве переводчика жестового языка), Родион Самбоцыренов (жестовое пение, участие в сценке), Тамара Южикова (жестовое пение, участие в сценке), Марина Афанасьева (участие сценке), а также руководитель художественной самодеятельности Ирина Цыбенова были встречены бурными аплодисментами. Их выступление состоялось в конце конкурса, когда жюри подводило итоги.

Такие совместные мероприятия сплачивают глухих разных стран, способствуют дружбе между ними. У монголов есть чему поучиться — в Монголии по-настоящему толерантное отношение к инвалидам. Там считается очень позорным оскорбить или как-то унизить инвалида. Поэтому у глухих в Монголии нет проблем с чувством собственного достоинства.

Помимо всего прочего подобные встречи порой выливаются и в более крепкие узы — интернациональные семьи:

«На нашем счету уже 6 семей: 1). Раднасамбуу Дэги и Галина; 2). Цыдыповы Цыдып и Зая (живут в Агинском, познакомились у нас); 3). Раднасамбуу Энхсайхан и Ирина; 4). Раднасамбуу Тувшин и Соелма; 5). Бубеевы Раднажаб и Бимба; 6). Болдын Тунгалаг и Павел — и все они познакомились через ВОГ», — с гордостью добавляет Екатерина Тумурова.

Анастасия Журавлева

Фото Екатерина Тумурова

Оставить комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.