Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Марафонский перевод Ирины Ильтубаевой

27 октября вся Республика Башкортостан прильнула к телеэкранам, которые транслировали прямую линию с Главой республики Радием Хабировым, который в прямом эфире отвечал на вопросы жителей республики, общественных деятелей, журналистов и блогеров. Прямая линия длилась 4,5 часа на нескольких телеканалах, в том числе на Башкортостан 24, где сопровождалась переводом на русский жестовый язык.

Переводчик русского жестокого языка Ирина Ильтубаева в одиночку полностью отработала прямую линию, установив личный рекорд по продолжительности перевода! За время эфира поступило свыше 2 тысяч вопросов от жителей региона, более 80 из которых были озвучены. Темы обращений были из самых разных сфер, но в топе оказались вопросы по благоустройству ЖКХ, дорог и мобилизации. Вопросы задавались как на русском, так и на башкирском языках. Но это не остановило их перевод на русский жестовый язык.

Трансляцию «Прямой линии» посмотрели 135606 жителей Республики Башкортостан.

Ирина Ильтубаева рассказала, что к этому эфиру морально готовилась за несколько дней до начала, непосредственно перед эфиром разминала пальцы рук, запястья, плечевой пояс и спину, провела артикуляционную гимнастику, попила воду. Хотела в один момент подать знак, чтобы хотя бы на 5 минут убрали из эфира и дали возможность сделать перерыв, но когда узнала, что осталось не более 10 вопросов, решила идти до конца, без перерыва – собрала всю волю в кулак и продолжила перевод. По окончании трансляции коллеги-операторы подошли, спросили о самочувствии и сказали: «Ирин, ты просто кремень!»

Вот какие ответственные и самоотверженные специалисты работают в системе ВОГ!

Текст, фото: РО ВОГ по Республике Башкортостан

Добавить комментарий