Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Курсы РЖЯ в Сергиевом Посаде

30 сентября, в День глухих, в храме Троицы Живоначальной при НИИ им. Н.В. Склифосовского председатель Синодального отдела по благотворительности и социальному служению епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон по традиции провел Божественную литургию с сурдопереводом. На праздничную службу собрались прихожане православных общин Москвы и Подмосковья, других епархий Русской Православной Церкви.

Prav 23.10 5
На Литургии в храме Троицы Живоначальной

“Если мы хотим научиться любви, если хотим очиститься от грехов, то мы должны сейчас усердно молиться и быть очень внимательны к словам, которые здесь передаются с помощью звуков и жестов”, – подчеркнул владыка Пантелеимон. На Литургии сослужили священники, окормляющие общины глухих, в переводе богослужения участвовали также переводчики РЖЯ.

Prav 23.10 6
Епископ Пантелеимон совершил Божественную Литургию

После Литургии временно исполняющий обязанности президента ВОГ Вадим Иванченко поблагодарил епископа Пантелеимона за его служение в сфере помощи глухим людям и отметил, что сотрудничество ВОГ и Русской Православной Церкви развивается успешно. В связи с юбилеем настоятеля храма Троицы Живоначальной протоиерея Романа Бацмана, который отмечался в этот день, В. Иванченко вручил ему памятный подарок – книгу “Идущие к храму”, выпущенную ВОГ совместно с Синодальным отделом по благотворительности в начале этого года, а также картину на бересте “Софийский собор Новгорода Великого”, переданную в дар Новгородским региональным отделением ВОГ.

Prav 23.10 7
В. Иванченко передает в подарок книгу и картину.

После Литургии состоялся круглый стол, на котором владыка Пантелеимон побеседовал с представителями православных общин глухих. Фактически праздничная Литургия положила начало новому образовательному курсу, предназначенному специально для практиков – церковных переводчиков РЖЯ, включая священников, социальных работников, катехизаторов, работающих с глухими людьми. Курс был разработан экспертами Всероссийского общества глухих, Координационного центра по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими РПЦ и Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ПСТГУ) при финансовой поддержке Международного грантового конкурса “Православная инициатива 2017-2018”.

Prav 23.10 4
Иерей И. Шиляев и диакон П. Афанасьев сослужили на Литургии

Prav 23.10 9
В. Леонтьева, иерей И. Шиляев и Л. Осокина за обсуждением программы занятий

Занятия проходили в течение недели в Сергиевом Посаде. Особое внимание было уделено переводу богослужений и евангельских текстов. Рассматривались также вопросы организационной работы с неслышащими прихожанами. В занятиях приняли участие 29 человек из 20 епархий Русской и Украинской Православных Церквей. Новый курс позволил участникам расширить словарный запас жестов, отработать и закрепить навыки сурдоперевода, разобрать трудности перевода богослужений. Директор УМЦ ВОГ Людмила Осокина и иерей Игорь Шиляев представили и раздали участникам новое авторское учебное пособие “Слово Божье на русском жестовом языке для православных неслышащих прихожан”.

Prav 23.10 3
На курсы в Сергиев Посад приехали представители 20 епархий

Prav 23.10 8
Групповые обсуждения

Кроме Л. Осокиной, священников Игоря Шиляева, Константина Аристова, иеромонаха Виссариона (Кукушкина), в качестве преподавателей выступили диакон Павел Афанасьев и Андрей Андрейкин, руководитель православного видеоканала для глухих “Десница”. Они использовали во время занятий отрывки из видеофильмов, снятых для глухих.

Prav 23.10 2
Практические занятия иеромонаха Виссариона

В рамках учебного процесса состоялись практические занятия по работе над словарем православной лексики русского жестового языка. Были отобраны более 50 терминов, которые должны дополнить видеословарь, выпущенный в прошлом году Всероссийским обществом глухих.

Prav 23.10 1
А. Андрейкин проводит занятия по переводу отрывков из Евангелия на ЖЯ

Курсы закончились, но знания, полученные во время учебных занятий и впечатления от живого общения друг с другом, безусловно, помогут священникам и специалистам-переводчикам в их непростой работе по окормлению своих общин и привлечения в них глухих людей, тянущихся к православной вере, в том числе и молодежи.

Фото: Я. Пичугин, О. Фефелова

Добавить комментарий