Чудесной стала для нас, членов Владимирского регионального отделения ВОГ, суббота 25 января. Ведь мы смогли побывать на спектакле во Владимирском областном театре драмы! И большинство из нас – впервые.
Спектакль переводился на жестовый язык. Перевод жестового языка в исполнении Л. Большаковой транслировали на большой экран, расположенный рядом со сценой, на комфортной для неслышащих зрителей высоте.
Разместили нас не где-то в сторонке, как бывает нередко, а на самый лучший второй ряд. Администрация театра – директор Б.Г. Гунин, В.С. Зиннатулина позаботились о том, чтобы хорошо было видно не только переводчика на экране, но и артикуляцию актёров на сцене.
И спектакль «Примадонны», который нам был предложен, тоже был выбран с заботой о возможностях восприятия неслышащих зрителей: увлекательный сюжет, яркие костюмы, искромётная игра актёров, много танцев и музыки. Да, да музыка тоже важна.
Глухая зрительница Г. Петунина сказала, что ей всё очень понравилось, а акустика в зале такая хорошая, что даже «мурашки побежали». От посещения театра, как сказала на жестовом языке Н.Ф. Федосеева – участница художественной самодеятельности, человек, тонко чувствующий прекрасное: «На душе так хорошо».
Благодарим администрацию, актёров, персонал театра, подарившим нам настоящий праздник!