Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Спектакли с субтитрами на театральном фестивале

Фестиваль моноспектаклей приглашает глухих посмотреть представления с субтитрами

29 сентября Театральный центр СТД РФ «На Страстном» открывает Седьмой Международный театральный фестиваль моноспектаклей «SOLO», который продлится до 10-го октября. Некоторые зарубежные спектакли будут представлены публике с субтитрами, поэтому глухие зрители тоже смогут насладиться современным театром.

Моноспектакль – сложнейший театральный жанр, и за шесть лет Фестиваль показал уникальный репертуар самых выдающихся сольных работ со всего мира. Уникальность и многожанровость фестиваля подтверждается также и разнообразием театральных форм, представленных в афише «SOLO» этого года.  Участниками «SOLO» в разное время были мастера сцены международного масштаба, в числе которых как русские коллективы, так и театральные компании Европы и США. В этом году фестивальная афиша состоит исключительно из звездных имен. За одиннадцать дней гости Фестиваля познакомятся с классическим театром мирового уровня и высокотехнологичным перформансом, театром жестокости и вербатимом, пластическим театром, современным танцем и мастерством импровизации.

Для глухой публики будут доступны 6 спектаклей (все они пройдут с русскими субтитрами):

30 сентября в 19-00: румынский спектакль «Записки сумасшедшего». Режиссер Феликс Алекса построил спектакль на диалоге между музыкой и обостренными чувствами знаменитого гоголевского героя, которого играет Мариус Маноле, один из наиболее значимых румынских актеров молодого поколения. Аккомпанирует ему талантливый композитор, скрипач-виртуоз Алесандр Баланеску. Спектакль идет 90 минут на румынском языке с субтитрами.

1 октября в 21-00: французский спектакль «Beckett» по пьесе «Последняя лента Крэппа», которая считается самой автобиографичной пьесой Беккета. Мехди Фараджпуру, по-новому поставившему гениальную пьесу и сыгравшему в ней главную и единственную роль, потребовалось несколько лет, чтобы воплотить на сцене свое видение образа Крэппа. Старик Крэпп сидит перед магнитофоном, слушая свой собственный голос на старых записях, и прожитое вновь проносится перед ним. Он неподвижен, его взгляд устремлен в пустоту. В абсолютной тишине звучит голос. Спектакль идет 45 минут на английском языке с субтитрами.

2 октября в 21-00: немецкий спектакль «Вертер!» по роману Гёте «Страдания юного Вертера». Актер Филипп Хохмайр и режиссер Николас Штеманн по-новому рассказывают самую известную в немецкой литературе историю самолюбования, опираясь не только на знаменитый роман, но и на собственный опыт, сочетая художественное чтение, театр и перформанс. Филипп Хохмайр – актер театра и кино, обладатель многочисленных театральных премий Германии. Спектакль идет 60 минут на немецком языке с субтитрами.

5 октября в 18-00 и в 22-00: бельгийский спектакль «Подожди, подожди, подожди… (моему отцу)». Это пьеса-посвящение собственного сочинения Яна Фабра – именитого бельгийского драматурга, режиссера, хореографа, художника и скульптора. Главную и единственную роль в спектакле исполняет известный танцовщик, актер и перформер Седрик Шаррон. По сюжету спектакля сын пишет письмо отцу. В процессе идет игра со временем, при помощи дыма и света создаются невероятные эпические картины странного, мистического мира. Спектакль идет 60 минут на французском языке с субтитрами.

6 октября в 19-00: французский спектакль «Сварить козленка в молоке его матери» по произведениям Марселя Пруста и Луи-Фердинанда Селина. Один актер, два персонажа – великие французские писатели ХХ века, Марсель Пруст и Луи-Фердинанд Селин. Двух «священных монстров» литературы разделяет все: еврейство, сексуальная ориентация, общественное положение, политические взгляды. Неужели у них нет точки соприкосновения? Поскольку во Франции конфликты разрешаются за столом, обед центральной осью спектакля объединяет двух гениев, и они рассказывают друг другу о любви к своим матерям и бабушкам. Спектакль основан на чередующихся отрывках из романов Пруста и Селина. Режиссер и исполнитель Иван Моран – театральный режиссер, актер, драматург. Кавалер французского Ордена Искусства и литературы. Спектакль идет 70 минут на французском языке с субтитрами.

7 октября в 19-00: итальянский спектакль «А.Г.» – это переплетение литературных, визуальных и звуковых текстов. Повествование идет от Торы до Библии, от Толкиена до Чаплина и Триера, завершаясь фигурой Адольфа Гитлера. В этом моноспектакле режиссер совместно с драматургом Федерико Беллини и актером Франческо Манетти пытается проследить путь рождение зла и добраться до самой его сути. Спектакль идет 90 минут на итальянском языке с субтитрами.

Билеты (от 300 до 2 000 рублей) можно заказать, воспользовавшись on-line системой бронирования на сайте Театрального центра. Как сообщили ВОГинфо.ру организаторы фестиваля, билеты быстро расходятся и лучше купить их заранее.

Адрес Театрального центра: Москва, Страстной бульвар, 8а (проезд до станций метро Пушкинская, Чеховская, Тверская).

ВОГинфо.ру

Добавить комментарий