Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

«А на диплом мы выбрали Одессу»

Молодые актеры «имеют дело» с Беней Криком

В Российской Государственной Специализированной Академии Искусств (РГСАИ, бывший ГСИИ) – премьера. Студенты выпускного курса представили дипломный спектакль «Справедливость в скобках» по мотивам «Одесских рассказов» И. Э. Бабеля.

Учебная сцена Академии уже давно перестала быть чисто учебной – смотреть спектакли приходит много зрителей не из числа преподавателей и студентов, и ребятам играть приходится перед полными залами настоящих зрителей.

«Справедливость в скобках» – сложный для постановки спектакль. Нужно было передать хитросплетения бабелевского сюжета с многочисленными одесскими связями, где каждый тебе или сосед, или родственник, плюс – передать особый колорит этих отношений.

Времена НЭПа в портовом городке проходили не просто – богатство избранных, бедность большей части населения, торговцы, портовые грузчики, аферисты всех мастей и видов и множество мелких воришек – неспокойное время. На фоне историй решительных и отчаянных, а порой горьких, сформировался «одесский характер» с его всепобеждающим оптимизмом и находчивостью, и знаменитый одесский юмор.

Одесса – родной город Бабеля, он родился и вырос на Молдаванке, в еврейском квартальчике, где жизнь била ключом. Бабель писал выдуманные истории, но передавал фактуру жизни и особый колорит языка в точности так, как это было в Одессе в послереволюционные годы.

Вот такая сложная задача стояла перед студентами. Но ребята, под чутким руководством двух театральных руководителей и режиссеров – Алексея Знаменского и Елены Бидной – создали очень яркий и живой образ одесских историй.

Универсальные декорации, недорогие, но ладно сшитые костюмы – вот и все, чем располагает маленький театр Академии. Сделать спектакль особенным, заметным, любимым зрителями может только талантливая игра актеров.

Настроение одесской суеты, пафос бандитов, жадность богачей, проворность воришек, и хитрость, и глупость, и влюбленность, продуманные стратегии и досадные недоразумения – яркий коллаж событий и чувств – вот какое впечатление от бабелевских рассказов передали актеры зрителю.

И, конечно, одесские драки «держите меня семеро!» – так хорошо отрепетированные, с хорошей хореографией и пластикой, с акробатическими трюками, такие волнующие и смешные.

Постановка многократно заставляет зрителей смеяться взахлеб, и ее можно было бы назвать превосходной «комедией», если бы не горечь трагического подтекста, который заставляет задуматься о том, в какие невероятные условия порой ставит человека жизнь.

Еще один интересный ход, который вряд ли встретишь в обычном театре – у каждого актера по несколько ролей. Сыграв сцену, актер уже через несколько мгновений возвращается в другом образе. Порой диаметрально противоположном: бандит выходит полицаем, хрупкая девушка-невеста – карманным воришкой. Способность к перевоплощению, быстрой смене настроения и техники игры – просто потрясающая. А это большая нагрузка и великое мастерство. Но молодые актеры хвастаются: у кого в постановке  три, у кого четыре роли.

Я немного расспросил Алексея и Елену о том, как создавался спектакль.

– Почему выбрали именно «Одесские рассказы» Бабеля?

– Елена: выбор был достаточно спонтанным. В программе обучения есть дисциплина «характерный танец», где мы знакомимся с танцевальной культурой разных народов. Еврейский характер очень органично лег на  курс. В этот период я перечитывала Бабеля, и мелькнула мысль «а не попробовать ли…»  

Но Одессу почувствовать было сложно – мы долго работали и с текстом, и с фильмами, и с фотографиями. Нам нужен был спектакль с яркими и в тоже время узнаваемыми  характерами.

– Алексей: мы с Еленой не первый год работаем, мне с ней нравится работать, и я доверяю ее выбору. Это актерский спектакль и, в тоже время, пластический спектакль. Мы неслучайно сделали  упор на пластику и, по возможности, убрали жестовый язык, потому что одесский диалект очень сложно передать на жестовом языке.

И я бы не делал упор на еврейской теме – Бабель писал о простых бедных людях, таких же, как и мы с вами.

– Елена: да, Одесса – это смешение разных культур и языков, ее сложно передать, а не имея языка, как способа выражения, вообще казалось невозможным… но было интересно попробовать. Как нам кажется, многое удалось. Хотя тяжело давались нам характеры, они должны были быть узнаваемы.

– Алексей: да, такие узнаваемые характеры, чтобы люди приходили и говорили: «Да, точно! Прямо как мой сосед!»

– Есть в спектакле какая-то особенность, «изюминка»?

– Алексей: «Справедливость в скобках» – спектакль о том, кто как понимает справедливость. У Бени Крика своя правда и справедливость своя. Он защищал бедных, как умел. Он своеобразный одесский Робин Гуд. А у кого-то другая справедливость.

– Елена: У Бени Крика есть реальный прообраз – Миша Япончик. Был такое человек в Одессе. И в тексте у Бабеля есть фраза интересная: «Ошибаются все, даже бог…»  Мы хотели передать бабелевскую Одессу, со всем тем, что там происходило.

– Долго готовили спектакль?

– Елена: два месяца до летних каникул, а после – почти все переделали заново, и снова потратили два месяца. Вообще, спектакль еще в процессе… он еще «не устоялся». На каждой репетиции, при каждом показе мы что-то находим новое и что-то меняем, уточняем. Так что о завершении рано еще говорить.

– Какие перспективы у спектакля?

– Елена: все от ребят зависит, как они будут действовать после выпуска: останутся вместе или разбегутся. Это не от нас зависит.

– Алексей: будем еще показывать. В феврале планируем три показа. А как дальше – неизвестно. Возможно, примем участие в театральном фестивале в Ярославле, если повезет.

– Елена: да, на фестиваль хотелось бы попасть. Тут сложно о глобальных перспективах говорить. А до конца учебного года будем, конечно, показывать.

Слава Ясин

Добавить комментарий