Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Выступление глухого представителя ВФГ в ООН

Состоялось заседание по выполнению Конвенции ООН о правах инвалидов

Фото взято с личной странички Джозефа Мюррея на Facebook


Всемирная федерация глухих (ВФГ) активно сотрудничает с ООН по выполнению решений Международной Конвенции по правам лиц с инвалидностью. Положения Конвенции имеют прямое влияние на жизнь глухих в каждой стране, но, увы, не во всех странах это знают. Член Совета ВФГ, Джо Мюррей, который приезжает в Москву в мае этого года для участия во II Международной конференции «Лингвистические права глухих», недавно выступил на заседании Комитета по выполнению Конвенции ООН. Предлагаем вашему вниманию текст его выступления на международных жестах и русском языке. Эта проблема будет также обсуждаться некоторыми участниками конференции «Лингвистические права глухих» в Москве. 

Заявление ВФГ, зачитанное Доктором Джозефом Мюрреем (Joseph Murray) на открытии 11-ой сессии Комитета по Выполнению Конвенции ООН по Правам Лиц с Инвалидностью (КПИ), 31 марта 2014

Меня зовут доктор Джозеф Мюррей, и я член Совета Всемирной Федерации Глухих (ВФГ) и в этой организации отвечаю за права человека. Наша организация – участник Международного Альянса Инвалидов.

ВФГ представляет интересы 70 миллионов глухих по всему миру, и ее членами являются 133 национальные организации глухих со всех континентов. КПИ – очень важный инструмент для нас и всемирного сообщества глухих. ВФГ сделала перевод на международные жесты текста Конвенции по правам инвалидов, собрала и разместила на своем сайте переводы на национальных жестовых языках.

К сожалению, Конвенция недоступна большей части сообщества глухих, потому что сейчас доступен перевод только на 15 национальных жестовых языков для 143 стран, подписавших Конвенцию. Таким образом, 90% стран не имеют доступа к документу на своем жестовом языке.

Разъяснение КПИ

Абсолютно необходимым условием является доступ к тексту КПИ.  Глухим людям нужно понимать суть КПИ для того, чтобы права глухих соблюдались по всему миру. ВФГ поощряет инициативу международных организаций, негосударственных организаций и обществ инвалидов по переводу текста Конвенции на жестовые языки, чтобы сделать ее доступной для национальных и региональных сообществ глухих.

После 10-ой сессии, ВФГ проводила обучение по правам человека среди лидеров глухих в Эль Сальвадоре и Азербайджане. Это обучение на жестовом языке помогло им осознать свои права, закрепленные Конвенцией. Это также помогло им на равных условиях участвовать в национальных движениях инвалидов. Обучение на жестовом языке также поможет глухим содействовать работе Комитета и участвовать в контроле деятельности национальных подразделений Комитета по выполнению решений Конвенции. ВФГ отмечает, что обучение Правам инвалидов на жестовом языке повысило возможности глухих лидеров участвовать в принятии решений организаций инвалидов.

Мы будем продолжать поддерживать работу по информированию и обучению членов наших организаций. Правительства государств и другие влиятельные органы нужно обязать сделать доступной Конвенцию о Правах Инвалидов на жестовом языке, чтобы глухие люди были осведомлены о своих правах.

Образование

ВФГ одобряет рекомендации, разработанные вашим Комитетом – обязать правительства контролировать должный уровень знания жестового языка учителями в образовательных учреждениях для глухих, для улучшения качества образования глухих.

Мы так же хотели бы рекомендовать члену вашей организации, Мисс Ане Пелес Навес (Ana Pelaez Narvaez), поднять вопрос о глухих на ежегодной Интерактивной Группе по образовательным правам инвалидов, организованной Комитетом по Правам Человека. ВФГ остается озабоченным заявлениями, сделанными государствами во время дискуссии. Мы хотим подчеркнуть, что перевод на жестовый язык не должен рассматриваться как единственное средство для обеспечения инклюзивного образования глухих. Государства-участники должны ответственно отнестись к тому, чтобы прояснить перспективы, как сделать школу комфортной средой для глухих. Глухие должны иметь возможность свободно общаться с учителями, школьными служащими и другими учащимися на жестовом языке без помощи переводчика жестового языка. Инклюзивное образование для глухих детей должно открывать широкую перспективу включения их во все стороны образовательного процесса, как отмечено в Конвенции, включая такие факторы, как культурная и языковая самоидентификация глухих.

К тому же, ВФГ озабочена влиянием медицинских органов на выбор образовательной системы, который делается от имени глухих детей. Это влияние медицинских работников в сфере образования и педагогики находится за пределами их профессиональной компетенции. Это не согласуется с тем, что указано в статье 24 Конвенции. Глухие дети и их родители должны обладать полной беспристрастной информацией, основанной на исследованиях, которые показывают необходимость и плюсы многоязыкового образования, включающего жестовый язык, для полного образовательного и социального развития глухих детей.

Доступность

Что касается доступности заседаний по выполнению Конвенции, ВФГ сейчас очень приятно видеть перевод на международные жесты и субтитрирование во время публичных заседаний Комитета. Мы также хотели рекомендовать Комитету включать представителей глухих, слепоглухих и слабослышащих в рабочие заседаний вашего Комитета. Перевод на национальные жестовые языки, наряду с международными жестами, несомненно, большой шаг вашего Комитета, обеспечивающий доступность содержания заседаний для глухих в этих странах. Но нас беспокоит проблема выбора переводчиков национального жестового языка на этих заседаниях. Например, сейчас здесь нет переводчика на азербайджанский жестовый язык.

ВФГ хочет обратить внимание на нынешнюю несправедливую ситуацию: переводчиков жестового языка приглашали только тогда, когда доклад осуществлялся на одном из устных языков стран-участников ООН. Во время этого заседания у шведского общества глухих не было соответствующего доступа к информации, также как у азербайджанских и костариканских сообществ глухих, потому что это не официальные языки ООН. В испаноговорящих странах, в каждой есть свои жестовые языки, но это не испанский жестовый язык, а другой, национальный. Невозможно приравнять словесные и жестовые языки, хотя страны-члены ООН ограничены лишь 6 словесными языками. ВФГ хотело бы призвать ваш Комитет расширить возможность перевода на другие жестовые языки, безотносительно, совпадает ли устный язык страны с шестью языками государств-членов ООН. Это поможет сделать содержание заседаний доступными для сообщества глухих. Всемирная Федерация Глухих всецело готова сотрудничать в этом направлении, чтобы помочь обеспечить доступность ваших заседаний.

В заключении хочу сказать, что ВФГ выступает за продолжение всестороннего сотрудничества с Комитетом, направленного на распространение прав человека в отношении сообщества глухих, во всех сферах их жизни.

О Всемирной Федерации Глухих 

Всемирная Федерация Глухих (ВФГ) – интернациональная неправительственная организация, представляющая и поддерживающая права около 70 миллионов глухих во всем мире. ВФГ объединяет 133 национальные организации, ее миссия – пропагандировать права человека для глухих граждан и добиваться полного и равного участия глухих во всех сторонах жизни, включая самоопределение, жестовый язык, образование, трудоустройство и общественную жизнь. ВФГ имеет статус консультанта в ООН и является членом Международного Альянса Инвалидов. 

Видео доклада на международных жестах можно посмотреть по ссылке.

ВОГинфо.ру

Добавить комментарий