ВОГинфо ранее писал о международной конференции Европейского форума переводчиков жестового языка “Подводные камни жестового перевода”, прошедшей 26-27 октября в Москве. Как она прошла, вы можете прочитать в двух материалах: о первом дне тут, о втором дне (с видеорепортажем) – тут.
Конференция собрала полный зал неравнодушных к проблемам качества перевода РЖЯ и подготовки переводчиков, прошел ряд дискуссий и лекций. Результаты обсуждений легли в основу резолюции, которая после изменений и дополнений уйдет в правительство РФ и станет важным аргументом для улучшения положения переводчиков РЖЯ по России, а также формирования новых требований, по которым глухие переводчики привлекаются к работе. Кроме того, она должна повлиять на изменение механизмов и качества подготовки переводчиков ЖЯ.
Сейчас предлагаем вам дополнительный видеоролик, где вы сможете послушать специалистов в области перевода жестового языка из стран, которые высказываются по проблемам ЖЯ, положения, статуса переводчиков ЖЯ и их перспектив.