Общероссийская общественная организация инвалидов "Всероссийское общество глухих" (ВОГ)

Ответ глухонемым СМИ

Недавно в ряде средств массовой информации прошла волна безосновательных упреков в адрес законопроекта о статусе жестового языка. Так, корреспондент газеты “Московский комсомолец” пришла к выводу, что все государственные служащие будут обязаны выучить жестовый язык, а радио “Эхо Москвы” запустило на своем сайте голосование с бестактной постановкой вопроса: “Можно ли сделать язык жестов вторым государственным?”.

Речь идет о поправках в Законы “Об образовании” и “О социальной защите инвалидов в РФ”, благодаря которым жестовый язык будет признан не “средством межличностного общения” (как в настоящее время), а языком, имеющим официальный статус, как, например, татарский, бурятский, карельский и другие языки. Всероссийское общество глухих подготовило официальный комментарий по этому поводу.

“В некоторых средствах массовой информации было неверно отражено, что теперь все государственные служащие будут обязаны изучать жестовый язык, – говорится в комментарии. – Это совсем не так. Государственные органы должны будут учитывать специфику работы переводчиков жестового языка, и создавать условия для их работы. Государственные органы должны будут знать контакты организаций, которые оказывают услуги по переводу, чтобы при необходимости иметь возможность пригласить переводчика русского жестового языка”.

Также в комментарии даются другие уточнения: “…предполагается, что для некоторых категорий специалистов, которые непосредственно работают с населением (полицейские, фельдшеры скорой помощи, спасатели МЧС, пожарники, социальные работники) будут организованы краткосрочные курсы по изучению базовых основ русского жестового языка, для того чтобы оказать первую помощь глухому человеку в чрезвычайной ситуации.

И последнее, в статью 15 Федерального закона “Об образовании” вводится новый пункт, гарантирующий предоставление бесплатных услуг по сурдопереводу при получении образования инвалидом по слуху. Эта норма не новая, она взята из закона «О социальной защите инвалидов в РФ». Ранее в законе «Об образовании» об услугах по сурдопереводу ничего не было сказано, а инвалиды по слуху постоянно сталкивались с трудностями при поступлении в средние и высшие профессиональные учебные заведения”.

В документе также отмечается, что одобренные правительством РФ поправки полностью соответствуют нормам Конвенции ООН о правах инвалидов, которую Россия ратифицировала в мае этого года.

“Мы очень надеемся, что Государственная Дума и Совет Федерации поддержат внесенный Правительством РФ законопроект, реализация которого позволит в значительной степени повысить качество жизни инвалидов по слуху”, – завершается комментарий.

Правительство РФ одобрило законопроект о поправках в федеральные законы, благодаря которому жестовый язык получит официальный статус, 9 августа этого года. В настоящее время законопроект находится на рассмотрение в Госдуме, в Комитете по труду, социальной политике и делам ветеранов, возглавляемого Андреем Исаевым.

Полный текст официального комментария Всероссийского общества глухих

Комментарий к проекту Федерального закона “О внесении изменений в статью 15 федерального закона “Об образовании” и статьи 14 и 19 федерального закона “О социальной защите инвалидов в РФ”

9 августа 2012 года Правительство Российской Федерации одобрило законопроект о статусе жестового языка. Законопроект был инициирован и разработан Всероссийским обществом глухих совместно с Министерством труда и социальной защиты (Департамент по делам инвалидов).

Законопроектом предлагается внести поправки в статью 15 закона «Об образовании» и статьи 14 и 19 закона «О социальной защите инвалидов в РФ».

Необходимость изменения статуса жестового языка связана с выполнением норм Конвенции ООН о правах инвалидов. Доступность информации, образования и качественных услуг по сурдопереводу являются одними из основных прав инвалидов по слуху.

При существующем статусе как «средство межличностного общения», жестовый язык не может полноценно выполнять свою социальную роль и рассчитывать на эффективные меры государственной поддержки.

Изменение статуса русского жестового языка позволит выстроить систему подготовки переводчиков и преподавателей русского жестового языка, повысить качество образования и жизни инвалидов по слуху.

Необходимо подчеркнуть, что в настоящее время основные права глухих во многом ущемлены из-за огромного дефицита соответствующих специалистов по работе с глухими, в стране отсутствует четкая система подготовки и переподготовки таких специалистов. В законопроекте указывается, что должна быть “обеспечена подготовка, повышение квалификации и профессиональная переподготовка преподавателей и переводчиков русского жестового языка, развитие русского жестового языка”.

Во-вторых, поправки устанавливают, что перевод русского жестового языка осуществляют переводчики, имеющие соответствующее образование и квалификацию. Также в законодательство впервые вводится термин тифлосурдоперевод – то есть перевод для слепоглухих граждан.

В-третьих, в законопроекте вводятся нормы, которые обязывают органы государственной власти создавать для глухих условия доступности госуслуг и услуг по сурдопереводу.

В некоторых средствах массовой информации было неверно отражено, что теперь все государственные служащие будут обязаны изучать жестовый язык. Это совсем не так. Государственные органы должны будут учитывать специфику работы переводчиков жестового языка, и создавать условия для их работы. Государственные органы должны будут знать контакты организаций, которые оказывают услуги по переводу, чтобы при необходимости иметь возможность пригласить переводчика русского жестового языка.

Также предполагается, что для некоторых категорий специалистов, которые непосредственно работают с населением (полицейские, фельдшеры скорой помощи, спасатели МЧС, пожарники, социальные работники) будут организованы краткосрочные курсы по изучению базовых основ русского жестового языка, для того чтобы оказать первую помощь глухому человеку в чрезвычайной ситуации.

И последнее, в статью 15 Федерального закона “Об образовании” вводится новый пункт, гарантирующий предоставление бесплатных услуг по сурдопереводу при получении образования инвалидом по слуху. Эта норма не новая, она взята из закона «О социальной защите инвалидов в РФ». Ранее в законе «Об образовании» об услугах по сурдопереводу ничего не было сказано, а инвалиды по слуху постоянно сталкивались с трудностями при поступлении в средние и высшие профессиональные учебные заведения.

Надеемся, что наши поправки дадут возможность инвалидам по слуху наравне с другими получать профессиональное образование в любом учебном заведении.

Одобренные Правительством РФ поправки полностью соответствуют нормам Конвенции ООН о правах инвалидов, которую Россия ратифицировала в мае этого года.

Мы очень надеемся, что Государственная Дума и Совет Федерации поддержат внесенный Правительством РФ законопроект, реализация которого позволит в значительной степени повысить качество жизни инвалидов по слуху.

ВОГинфо.ру

Добавить комментарий