Председатель Башкирского регионального отделения ВОГ,
автор статьи Геннадий Шаталов
Скажу сразу, что слух я потерял в возрасте десяти с половиной лет, и вот уже более шестидесяти лет полностью не слышу. Разговорная речь, приобретённая в детстве, сохранилась благодаря тому, что я следовал настойчивой просьбе матери: как можно чаще петь голосом те песни, которые я слышал в детстве. Будучи слышащим, я успел окончить четыре класса массовой средней школы, а когда оглох, в эту школу меня не приняли.
Жестовым языком овладел после того, как в 14 лет меня направили в школу для позднооглохших детей, которая находилась в посёлке Кошарово в 4 километрах от города Вышний Волочек Калининской (ныне Тверской) области. В этой школе учились не только позднооглохшие дети, но и слабослышащие и полностью глухие. Все мы не чурались друг друга, от них я и обучился «разговаривать руками».
Русский жестовый язык (РЖЯ) по научному теперь называют – «калькирующий». В школе многие преподаватели владели РЖЯ, благодаря чему я отлично их понимал и хорошо учился. Окончил школу с Похвальной грамотой, что позволило мне поступить без экзаменов во Владимирский авиамеханический техникум. В группе глухих студентов лекции нам переводила сурдопереводчик – Полина Семёновна Елисеева – бывшая блокадница Ленинграда.
Техникум окончил с «красным» дипломом и по распределению попал в город Уфу, где меня приняли на работу в конструкторское бюро моторостроительного завода. Затем без отрыва от производства я учился в Уфимском авиационном институте в группе со слышащими. К тому времени я был женат и имел слышащего сына.
Диплом защитил на «отлично». Позже в Уфу приехала корреспондент журнала «В едином строю» Тамара Тукузова, которая написала очерк обо мне. Мой сын с гордостью рассказывал ей, что когда я учился в институте, слышащие студенты приходили ко мне, глухому, домой с просьбами о помощи. Я никому не отказывал.
Почему об этом я пишу сейчас? Всем, читающим журнал «ВЕС» и сайт ВОГ, известно, что Госдума РФ утвердила «Конвенцию о правах инвалидов», а президент РФ (уже бывший) Д. Медведев её подписал. Следовательно, РЖЯ получит статус государственного языка! Только какой – «калькирующий» или «билингвизм»???
В марте этого года в Москве прошёл первый конкурс мастеров жестового рассказа. Теперь в Интернете можно посмотреть вживую их выступления.
Как преподнёс Виктор Паленный конкурс сторителлеров?..
Меня насторожило то, что этот конкурс пропагандирует не «калькирующий» РЖЯ, а именно «билингвизм». Даже такой умный и уважаемый мной человек, как Виктор Паленный, горячо пропагандирует «билингвизм» – «как язык субкультуры глухих людей». Я с ним категорически не согласен.
Мне кажется, что Виктор в своём выступлении сам себе противоречит! Почему он достиг в Обществе больших высот и уважения? А потому, что он в совершенстве овладел «великим и могучим русским письменным языком»!!! Не будь этого, не быть ему главным редактором журнала «ВЕС».
А сейчас он что пропагандирует? «…Американцы опережают Россию на 20-30 лет. Они начали борьбу за признание ЖЯ. Они дали культуру глухих. А у нас была попытка постановкой спектакля в ТМЖ «А у нас во дворе». Ранее ТМЖ ставил «классику». Это культура слышащих, а культура глухих – другая», – утверждает Виктор.
Я считаю, что не может быть отдельной культуры глухих. Культура слышащих – это культура народа, к которому и мы, глухие, принадлежим. Нас, полностью глухих, всего 0,1 % от проживающих на Земле людей. Как правильно заметила в своей статье Татьяна Перевалова («ВЕС», №4 за 2012): «Глухим необходимо не только уметь накарябать пару слов по-русски, но и обладать определённым культурным минимумом для общения со слышащим миром». А то, что пропагандирует конкурс сторителлеров, это примитив, а не культура. Это, по моему, то же, что зекам разговаривать по «фене».
Нас, глухих, вообще перестанут уважать в обществе слышащих, если мы скатимся до уровня «первобытных». Да, «калькирующий» РЖЯ труднее, но давайте посмотрим на факты: вот в Уфе глухой человек, не могущий «накарябать пару слов по-русски», сдавал экзамен на получение водительского удостоверения в группе с переводчиком. Переводчик заметила, что он не пишет ответов на экзаменационный билет. Подошла и спрашивает: «Что не пишешь»? На что получила ответ на «билингвизме»: «Я (указывает пальцем на себя) тебе (указывает пальцем на переводчика) заплатил (соответствующий жест). Ты (пальцем указывает на переводчика) и пиши (пальцем как бы пишет на бумаге)». Вот вам и культура глухих!
Я видел вживую спектакль ТМЖ «А у нас во дворе», видел и экранные «байки» Камышева. Главные герои – и Геннадий Митрофанов и Камышев – это люди с высшим образованием, отлично владеющие «калькирующим» РЖЯ. Они проговаривают губами то, что передают жестами, только иногда позволяют себе небольшую вольность вставлять «жаргонные» жесты глухих.
Мне довелось, не помню где, прочесть письма глухих выпускников дореволюционной школы Арнольда. Я был восхищён: какой слог, какая грамотность и стиль изложения, не говоря уже о каллиграфическом почерке!!! А ведь тогда в этой школе преподавали и на РЖЯ, отсюда и прочные знания.
Мне пришлось много общаться с глухими моего поколения. В глаза бросается большая разница в грамотности глухих старшего (моего) поколения и нынешних выпускников спецшкол для глухих. Раньше больше было глухих, умеющих грамотно письменно изложить суть просьбы, могущих самостоятельно написать простейшее заявление. Нынешним молодым людям это многим не под силу. Даже в заявлении на материальную помощь, списывая с образца, они умудряются вместо слова «председателю» написать «предателю».
А сейчас в спецшколах для глухих запрещено преподавание на РЖЯ, делается упор на овладение глухими разговорной речью. Но многие выпускники спецшкол для глухих не владеют ни разговорной речью, ни письменным русским языком в необходимом объёме. Почему так? Я читал воочию инструкцию для врачебной комиссии (ВТЭК-МСЭК), которая устанавливает группы инвалидности. В инструкции указано: «…если глухой человек владеет разговорной речью, то он не может считаться инвалидом…». То есть пенсия по инвалидности ему не полагается! Неужели глухие ребята знают про эту инструкцию и специально не желают осваивать разговорную речь, чтобы не лишиться пенсии? Конечно, нет! Просто без жестов сложно объяснить глухому учебный материал, значение незнакомых слов.
Недавно посмотрел в интернете, как проводился конкурс глухих иллюзионистов в Финляндии. Там все ведущие программы не проговаривают жесты губами, как у нас. Неужели Виктор Паленный хочет, чтобы и у нас в России так же было?
Я много путешествовал по миру, был в США, Англии, Испании, Турции, Германии… и воочию убедился, что выходцы из бывшего СССР, проживающие ныне в этих странах и в совершенстве овладевшие РЖЯ, на котором в своё время переводили программу «Время» по ТВ – Н. Квятковская, Т.Котельская, М. Гурина, Е. Ильина и другие, после освоения ими государственного языка страны пребывания, становятся преподавателями для глухих той страны.
Теперь, когда Конвенция по правам инвалидов утверждена, какой язык глухих будет признан государственным?
«Калькирующий» РЖЯ, диски с которым, благодаря бывшему редактору журнала «ВЕС» В. Куксину, массово распространены в Обществе глухих, или бессловесный «билингвизм», который показали на конкурсе «мастера жестового рассказа»?
Если за первый вариант – я «ЗА»!
Давайте поспорим. В споре рождается истина. Ведь нам жить не среди своих, а в среде слышащих людей, которых 99,9 % населения Земли!!!
Геннадий Шаталов