В офисе Татарского республиканского отделения Всероссийского общества глухих завершились необычные курсы по обучению действующих переводчиков русского жестового языка тифлосурдопереводу.
По словам председателя ТРО ВОГ Венеры Гаулстон, она давно мечтала помочь слепоглухим выбраться из информационного вакуума, подготовив тифлосурдопереводчиков. Благодаря подготовленному организацией проекту «Татарстан без барьеров», который в прошлом году стал победителем Республиканского конкурса по предоставлению грантов в форме субсидий из бюджета РТ НКО, реализующим социально значимые проекты (финансируется через Министерство экономики РТ), удалось организовать такие курсы, на которых в течение двенадцати дней обучались 15 переводчиков РЖЯ.
Перед обучением сотрудники ТРО ВОГ провели большую подготовительную работу. Выяснилось, что в Татарстане проживает примерно 60 инвалидов по слуху и зрению – слепоглухие, в Казани таких людей сосредоточено больше всего. Как правило, все они неплохо владеют жестовым языком, а вот из-за того, что у них нет зрения или оно вследствие синдрома Ушера постепенно теряется в течение жизни – до полной слепоты, обратная связь у таких людей налажена плохо. В большинстве своем слепоглухие полностью зависят от своих помощников – через них видят и слышат мир. Преодолеть информационную самоизоляцию они могут через компетентного тифлосурдопереводчика, который ориентируется на индивидуальные особенности каждого слепоглухого человека. Специалист обеспечивает передачу любой информации – в устной, письменной формах, на русском жестовом языке – в виде дактильной (пальцевой) азбуки или через тактильный жестовый язык (руки глухого находятся поверх рук тифлосурдопереводчика), а также обладает навыками сопровождения слепоглухого человека.
Конвенция о правах инвалидов возложила на государство и общество обязанность создавать такие условия, чтобы инвалиды не чувствовали никаких ограничений, связанных с состоянием здоровья, в том числе и в доступе к информации. Руководствуюсь этим постулатом, в ТРО ВОГ и был подготовлен проект «Татарстан без барьеров», благодаря которому в республике всплыла и продвигается тема информационного сопровождения слепоглухих людей.
Уникальность проекта состоит в том, что при подготовке специалистов узкого профиля, содействующих повышению мобильности и самостоятельности слепоглухих людей, на курсы из Москвы пригласили преподавателя, координатора Благотворительной автономной некоммерческой организации «Ушер-Форум» Елену Сильянову, супругу известного слепоглухого скульптора Александра Сильянова. Она рассказала:
– Я читала лекции о слепоглухих, об основах тифлосурдоперевода и правилах сопровождения слепоглухих, правильном оформлении ИПРА, о мероприятиях для слепоглухих в Москве.
О контактном жестовом языке также подробно рассказал американец Кен Гаулстон.
Надо отметить тот факт, что переводчики РЖЯ с интересом слушали лекции, среди них не было ни одного равнодушного человека.
Нами совместно с Негосударственным образовательным частным учреждением «Учебно-методический центр ВОГ», которым руководит Елена Соловейчик, составлен сборник рекомендаций для тифлосурдопереводчиков и социальных работников. Думаю, со временем можно будет расширить географию таких обучающих семинаров в регионах.
Практические результаты занятий радуют. Скажем, в штате ТРО ВОГ теперь есть специалист по работе со слепоглухими.
Еще один преподаватель из Москвы Лилия Ионичевская, представляющая Негосударственное образовательное частное учреждение «Учебно-методический центр ВОГ» также прочитала лекции – 72 академических часа – по тифлосурдопереводу. «Хочу сказать спасибо организаторам за четкую и слаженную работу, – отметила она, – а также поблагодарить слушателей, которые были очень внимательны и вовлечены в занятия. Они задавали много вопросов, нам, преподавателям, приятно осознавать, что от нашей работы получилась такая отдача. Сфера слепоглухоты для них была новшеством, и благодаря курсам они получили понимание и знания в этом направление. К сожалению, времени было не так много, и я думаю, что надо проводить подобные курсы как для работающих, так и для начинающих переводчиков. Надеемся, что этот проект получит свое развитие».
Директор Учебно-методического центра ВОГ Елена Соловейчик так отозвалась о курсах: «Прекрасно, что для практической части занятий приглашали слепоглухих людей, чтобы получить необходимые навыки для коммуникации и сопровождения слепоглухих. Одну из женщин вообще взяли на поруки. Это просто замечательно – такая адресная работа. Сами прошедшие курсы мотивируют теперь всех, кто в них участвовал, помогать этой особенной категории людей с инвалидностью».
А Венера Гаулстон подытожила: «Слепоглухие люди и их родственники, проживающие в Казани, в других городах и районах Татарстана, должны знать, что могут рассчитывать на сопровождение и услуги тифлосурдоперевода, если они вписаны в ИПРА (если не включены, надо об этом побеспокоиться). Для консультации и получения услуги можно обращаться в ТРО ВОГ по телефону 8-843-261-45-71».
Владимир Гаранин