Необычное мероприятие прошло 19 мая в Москве. Российские и французские слепоглухие актеры провели открытую репетицию международной версии спектакля “Прикасаемые”. Да, это та самая постановка, показанная впервые Театром Наций в 2014 году, о которой писали и воговские СМИ, и многие центральные издания. И вот теперь готовится международная версия с участием французов, премьера должна состояться в Париже осенью.
Репетиция была продемонстрирована в рамках Международной конференции “Наука о слепоглухих: соединяя нити знаний”, организованной Фондом поддержки слепоглухих “Со-единение” в “Марриотт Гранд отеле” 18-19 мая.
Артисты и гости конференции
В театральной секции конференции были интересные выступления по темам “Доступное искусство в России: развитие и перспективы”, презентованы также спектакли “Живые картины” и “Четыре ветра” (мультисенсорная постановка для слепоглухих детей).
Раздел, посвященный инклюзивному театру в общем театральном контексте, вела Виктория Авдеева, руководитель Центра творческих проектов “Инклюзион”. На нем выступил Руслан Маликов, режиссер спектакля “Прикасаемые”. Именно он готовит международную версию этой постановки (кроме российско-французского варианта, будет еще и российско-английский в Лондоне). Во французской версии учитывается культурный и социальный контекст этой страны, а также будет введен сюжет о художнике Клоде Моне, который постепенно терял зрение, но продолжал писать свои знаменитые картины.
Руслан Маликов
В Москву приехали и трое французских актеров. Ариана Ривуар, глухая актриса, рассказала о своем участии в фильме “Мэри Эртен”, где она снялась в роли слепоглухой девушки. “Было непросто передать мир человека, который не слышит и не видит с рождения. Я постоянно сталкивалась с борьбой чувств и эмоций”. На вопрос, почему в главной роли снялась она, а не слепоглухая актриса, Ариана ответила, что многие слепоглухие или отказывались сниматься, или им не хватало актерского образования (сама Ариана учится в Париже на юриста, параллельно занимается в театральной студии).
Ариана Ривуар (справа)
У слепоглухого актера и художника Арно Баларда – колоритная внешность, окладистая борода, эффектная шляпа. Он глухой с рождения, а зрение начал терять уже взрослым. Его главная тема в изобразительном искусстве – продвижение жестового языка, он называет это сурдизмом, вышла даже его книга “Манифест сурдизма”. Эмблемы и плакаты, которые Арно показывал нам на экране, чем-то напомнили работы Александра Мартьянова на тему глухоты и жестового языка. Арно сказал, что его мечтой с детства была интеграция, чтобы люди понимали и принимали глухих и слепоглухих такими, как они есть.
Арно Балард (справа)
В завершение вечера состоялась репетиция, которую провел режиссер Руслан Маликов. Он давал актерам задания по житейским ситуациям, а актеры – зрячеслышащие и слепоглухие – импровизировали, пытаясь правдоподобно изобразить эту ситуацию. Например, на улице обычная женщина садится на скамейку рядом со слепоглухим и пытается завязать с ним знакомство. С трудом понимает, что он не слышит и не видит, а потом пытается в меру своих сил установить контакт, но мужчина не горит желанием знакомиться с ней и хочет объяснить ей, чтобы она оставила его в покое. Такие сценки вызывают у зрителей и грусть, и улыбку…
Момент репетиции (слева – А. Сильянов, слепоглухой скульптор)
Есть ли перспективы у инклюзивного театра? Об этом размышляли участники конференции и театральной секции. Не все они были в этом плане оптимистичны. Но судя по тому резонансу, который имеет спектакль “Прикасаемые”, и по тому, как охотно включаются в работу со слепоглухими знаменитые зрячеслышащие актеры, вроде Евгения Миронова и Чулпан Хаматовой, в любом случае происходит эстафета добра, и все больше людей узнают о жизни и проблемах людей без слуха и зрения.
Текст: Василий Скрипов
Фотографии: Ярослав Пичугин