Недавно в Монголии побывала делегация Бурятского РО ВОГ – наши артисты в жанре жестовой песни и юмористической сценки приняли участие в монгольском конкурсе художественной самодеятельности неслышащих в качестве почетных гостей праздника. Это был ответный визит российской делегации: в июне в Улан-Удэ монгольские артисты посетили зональный этап IV Всероссийского конкурса жестовой песни.
Такие взаимные посещения не редкость: «Монголы постоянно приезжают на наши мероприятия. Только в 2012 году у нас были 3 делегации: футболисты, артисты на конкурс жестовой песни и команда на Спартакиаду БРО ВОГ», – комментирует Екатерина Васильевна Тумурова, председатель Бурятского регионального отделения.
У Бурятского Общества глухих с Монгольским заключен договор о сотрудничестве, в соответствии с которым принимающая сторона обеспечивает проживание и питание, а командирующая сторона – проезд. Поэтому друг к другу в гости ездить получается не так уж накладно.
На данный момент в Монголии существует Монгольское общество глухих – это официальная структура, возглавляет которую председатель Б. Шаравдорж. Именно с этой структурой у БРО ВОГ и заключен договор о сотрудничестве. Но помимо нее есть еще порядка 10 самостоятельных организаций, которые занимаются проблемами глухих – наиболее активные и амбициозные неслышащие сами создают такие организации, поскольку в последнее время Монгольское общество глухих практически не ведет активной работы.
Местные организации не получают постоянного государственного финансирования, поэтому каждая из них стремится как-то выделиться, чтобы получить деньги от правительства Монголии. Одна из этих организаций, называемая в вольном переводе «Ассоциация культуры глухих» (возглавляет председатель Б. Отгонбаяр), и организовала этот конкурс – Всемонгольский конкурс художественной самодеятельности. В конкурсе приняло участие много глухих из сельских районов, что само по себе очень актуально.
«Тут надо отметить, что мы, впервые приехав в Монголию с концертной программой – было это где-то в 1982-84 году – невольно явились катализатором создания художественной самодеятельности глухих Монголии. До этого у них были только номера пантомимы. А посмотрев, как мы поем, они начали тоже петь на жестовом языке. Но их жестовое пение все-таки немного отличается от нашего: они поют на жестовом языке без артикуляции», – объясняет Екатерина Васильевна.
Кстати о монгольском жестовом языке: он, конечно, сильно отличается от русского. Но, как ни странно, общий язык находить удается и все друг друга прекрасно понимают. Во-первых, в Монголии все старшее поколение отлично знает русский язык. Во-вторых, монгольский и бурятский языки сходны фонетически. Общение происходит обычно на смеси русского и монгольского жестового языка, но если все-таки возникает недопонимание – вполне можно воспользоваться услугами переводчика жестового языка, владеющего в совершенстве родным бурятским языком: она поймет, что хотят сказать на монгольском и переведет на РЖЯ.
Поездка от Улан-Удэ до Улан-Батора заняла 12 часов на автобусе. Хозяева, как в русских народных сказках, сначала накормили и напоили (в кафе), потом попарили в баньке (в сауне с первоклассным массажем), а потом и спать уложили. Не привыкшие спать на циновках на полу гости для удобства подстилали под себя по 5-6 одеял.
Следующий день был посвящен экскурсиям: главным образом – по магазинам, но, кроме того, удалось побывать и на предприятии, где работают глухие. Это производство небольших изделий из кожи – кошельков, портмоне, сувениров.
Глухие в Монголии работают в основном на предприятиях, применяющих труд инвалидов. Есть и те, кто работает среди слышащих, но таких мало, а большинство глухих вообще не работает, получая при этом мизерную пенсию (примерно равную 2 250 рублям). Эти деньги равны стоимости 2,5 баранов, а это основная еда монголов. Но, несмотря на это, вечером президент Монгольского общества глухих Б. Шаравдорж и его друзья попотчевали гостей в шикарном ресторане.
А назавтра был конкурс.
«Большинство выступавших – слабослышащие, полностью глухих участвовало очень мало. Особо отметили мы гимнасток – яркое и завораживающее зрелище, когда тело изгибается в самых немыслимых направлениях. Интересными также показались пантомимические сценки», – делится впечатлениями Екатерина Тумурова.
Артисты из Бурятии: Ольга Вологдина (жестовое пение), Сергей Садбоев (жестовое пение и участие в сценке), Екатерина Возная (участие в сценке и юмористическая песня), Анжелика Цыдыпылова (сценка, а также помощь в исполнении песен в качестве переводчика жестового языка), Родион Самбоцыренов (жестовое пение, участие в сценке), Тамара Южикова (жестовое пение, участие в сценке), Марина Афанасьева (участие сценке), а также руководитель художественной самодеятельности Ирина Цыбенова были встречены бурными аплодисментами. Их выступление состоялось в конце конкурса, когда жюри подводило итоги.
Такие совместные мероприятия сплачивают глухих разных стран, способствуют дружбе между ними. У монголов есть чему поучиться – в Монголии по-настоящему толерантное отношение к инвалидам. Там считается очень позорным оскорбить или как-то унизить инвалида. Поэтому у глухих в Монголии нет проблем с чувством собственного достоинства.
Помимо всего прочего подобные встречи порой выливаются и в более крепкие узы – интернациональные семьи:
«На нашем счету уже 6 семей: 1). Раднасамбуу Дэги и Галина; 2). Цыдыповы Цыдып и Зая (живут в Агинском, познакомились у нас); 3). Раднасамбуу Энхсайхан и Ирина; 4). Раднасамбуу Тувшин и Соелма; 5). Бубеевы Раднажаб и Бимба; 6). Болдын Тунгалаг и Павел – и все они познакомились через ВОГ», – с гордостью добавляет Екатерина Тумурова.
Анастасия Журавлева
Фото – Екатерина Тумурова