Версия сайта для слабовидящих
Общероссийская общественная организация инвалидов «Всероссийское общество глухих» (ВОГ)

Открыт прием заявок на участие в международной лингвистической конференции

Всероссийское общество глухих (ВОГ), Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ) и Институт языкознания Российской академии наук (Институт языкознания РАН) объявляют о Международной научно-практической конференции «Жестовые языки в междисциплинарной парадигме: инклюзия, исследования, образование, перевод», приуроченной к 100-летию Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» (ВОГ).  Мероприятие состоится 23-25 сентября 2026 года в Москве на площадках Всероссийского общества глухих, Московского государственного лингвистического университета и Института языкознания РАН. 

Цель конференции – консолидация усилий исследователей — лингвистов, филологов, специалистов-практиков в области  инклюзивной коммуникации,  интерсемиотического  перевода, образования и других смежных областей для комплексного анализа русского жестового языка (РЖЯ) и других национальных жестовых языков, их коммуникативно-функционального потенциала для создания доступной среды и поддержания социальной гармонии в обществе.  

В рамках конференции планируется проведение двух форумов. 


Первый форум – «Жестовые языки в фокусе инклюзивной коммуникации: перевод, образование и социальные практики» – будет посвящен актуальным вопросам теории и практики обеспечения социальной инклюзии через бимодальный перевод, образование глухих и слабослышащих, подготовки переводчиков, преподавателей и исследователей жестовых языков, специалистов по инклюзивной коммуникации, использующих естественные языки разной модальности.

Основные темы для обсуждения в рамках форума:

  • Актуальные вопросы частной теории бимодального перевода.
  • Бимодальный перевод в различных областях профессиональной коммуникации: образовании, культуре, судах, медицине и спорте.  
  • Роль интерсемиотического перевода в обеспечении социальной инклюзии: тифлокомментирование, тифлосурдоперевод, перевод на ясный язык, аудиовизуальный перевод. Современное состояние и векторы развития.  
  • Подготовка переводчиков русского жестового языка в свете профессионального стандарта «Переводчик русского жестового языка» с использованием современных технологий.
  • Жестовые языки в образовании глухих и слабослышащих. 
  • Преподавание жестовых языков в системе основного и дополнительного образования.    
  • Подготовка преподавателей жестовых языков на современном этапе. 
  • Подходы к разработке современных УМК, электронных баз данных для обучения русскому жестовому языку, подготовки переводчиков и преподавателей жестовых языков. 
  • Жестовые языки в интернет-пространстве.
  • Жестовый и «звучащий» перевод: пути взаимодействия. 
  • Жестикуляционная и жестовая лингвистика: точки пересечения и перспективы развития.
  • Современные исследования истории и культуры сообщества глухих в России и за рубежом.

Второй форум – «Жестовые языки в фокусе современной лингвистики: структура, функционирование и развитие» – продолжает традицию ежегодных лингвистических форумов, инициированных Институтом языкознания РАН. В 2026-м году форум будет целиком посвящен актуальным проблемам изучения жестовых языков как второго типа полноправных человеческих языков. 

Основные темы для обсуждения в рамках форума:

Теоретическая лингвистика жестовых языков 

  • внутренняя структура жеста;
  •  морфология, синтаксис и лексика жестовых языков;
  • дискурс, семантика и прагматика жестовой коммуникации.

Социолингвистика жестовых языков

  • вариативность (региональная, социальная) и языковые контакты:
  • языковая политика и статус жестовых языков.

Типологическое и сопоставительное изучение жестовых языков:

  • сопоставление структур жестовых языков между собой;
  • сопоставление структур жестовых и звуковых языков.

Методология исследования и прикладные аспекты:

  • полевые методы документирования жестовых языков;
  • корпусная лингвистика: создание и анализ корпусов жестовой речи;
  • психолингвистические и когнитивные исследования процессов порождения и восприятия жестовой речи;
  • вопросы лексикографии жестовых языков.

К участию в конференции приглашаются российские и зарубежные ученые – как специалисты в области жестовых языков, инклюзивной коммуникации, интерсемиотического перевода, образования, так и представители смежных лингвистических дисциплин, заинтересованные в обсуждении проблематики конференции в рамках современных научных парадигм.  

Конференция будет проходить в смешанном формате. Рабочие языки конференции: русский, русский жестовый, английский, международные жесты. На конференции будет обеспечен перевод с и на указанные языки. 


Подача заявок

Желающих принять участие в конференции просим присылать анонимные тезисы доклада до 26 апреля по адресам:

Форум «Жестовые языки в фокусе инклюзивной коммуникации: перевод, образование и социальные практики» — показать адрес.  

Форум «Жестовые языки в фокусе современной лингвистики: структура, функционирование и развитие»  – показать адрес

Объем тезисов: 1 страница А4 (шрифт Times New Roman, 12 кегль, одинарный интервал, поля 2,5 см; форматы .pdf, .doc(x), допускается вторая страница для размещения примеров и списка литературы. 

В теле письма, пожалуйста, укажите:

  • название форума;
  • тему доклада;
  • сведения о докладчиках (ФИО полностью, аффилиация);
  • контактные данные (электронный адрес).

О решении по поводу принятия тезисов мы сообщим не позднее 27 июля 2026 г.

По общим вопросам проведения конфренции просим обращаться по адресу показать адрес


Важные даты

  • 26 апреля 2026 г.: окончание приема тезисов.
  • 27 июля 2026 г.: уведомление авторов о результатах отбора тезисов.
  • 23-25 сентября 2026 г.: проведение конференции (ОООИ ВОГ, МГЛУ, ИЯз РАН).

Добавить комментарий