В Новосибирске начали оказывать услуги удаленного сурдоперевода жителям России и стран ближнего зарубежья.
Разработчики венчурного фонда “Ломоносов Капитал” (актив РАТМ Холдинга) проводят открытое тестирование системы удаленного сурдоперевода на базе платформы “Сурдофон”. С 19 апреля по 20 мая все желающие инвалиды по слуху, которые используют русский жестовый язык (РЖЯ), независимо от региона проживания, могут посредством видеосвязи бесплатно получить услуги профессиональных переводчиков РЖЯ*.
Продолжительность одного сеанса бесплатной видеосвязи – до 15 минут. Переводчиками являются сотрудники Института социальных технологий и реабилитации Новосибирского государственного технического университета, на базе которого открыли Диспетчерский центр.
График работы центра – в будни с 9.00 до 17.00 по новосибирскому времени (с 6.00 до 14.00 по М-ск).
– Качество наших услуг зависит от качества интернет-связи, – подчеркивает управляющий ООО “Сурдофон” Андрей Старков. – Поэтому рекомендуем абонентам пользоваться смартфонами, поддерживающими стандарт 4G/LTE и обращать внимание на мощность и устойчивость сигнала, который принимает мобильное устройство, там, откуда они совершают звонок в Диспетчерский центр.
*Чтобы соединиться с оператором Диспетчерского центра необходимо скачать приложение “Сурдофон-free” (размещено в Play Маркет).
Диспетчерский центр – часть комплексного решения проблем глухих: информационной системы “Сурдофон”, предназначенной для коммуникаций между инвалидами по слуху и слышащими людьми. Ключевое место в линейке программных продуктов “Сурдофон” занимает мобильное приложение для компьютерного и удаленного сурдоперевода “Сурдофон-мобайл”.
Интерфейс приложения имеет два режима. Первый – компьютерный сурдоперевод: коммуникатор распознает речь говорящего собеседника и переводит ее на РЖЯ – это делает анимированная “кукла”. Данный режим используют при обучении РЖЯ, а также в бытовом общении, например, слышащие родители и ребенок с нарушениями слуха. В сложных жизненных ситуациях – когда необходимо выстроить диалог с врачом, юристом, нотариусом, полицией и т.д. – инвалид по слуху переключается в режим видеосвязи с профессиональным сурдопереводчиком, находящимся в Диспетчерском центре. В перспективе такие Диспетчерские центры, где оказывают услуги удаленного сурдоперевода, позволят решить проблему дефицита сурдопереводчиков в регионах и повысить их КПД в 5-7 раз. В Новосибирске Диспетчерские центры начали работать в тестовом режиме на двух площадках – в офисе Новосибирской региональной общественной организации Всероссийского общества глухих и в ИСТР НГТУ.